No. 19-2010

INTRODUCCIÓN:
En nuestra entrega con referencia 10-2010 presentamos “Escritores Africanos I Parte”. En esa ocasión presentamos a diversos escritores, dentro del contexto del tema “Personajes y Lugares de conocí”. En la primera parte presentamos de TOGO, a Sami Tchak; de BENIN, a Agnès Agboton; de Senegal, a Cheikh Anta Diop y Fatou Diome; de la República Democrática del Congo, a Henri Lopes , Sony Labou Tansi y Achille F. Ngoye; de Ghana, Ama Ata Aidoo y Amma Darko.
En esta ocasión presentamos nuevos escritores, oriundos de países que hemos presentado anteriormente, de pueblos que conocí. Naturalmente existen otros buenos escritores de otros países africanos, pero esta serie se refiere a los países “que conocí”.
En ésta II parte presentamos escritores (as) de; Madagascar, Malí, Sudáfrica, Marruecos, Costa de Marfil, y Camerún.
Me siento muy satisfecho de ésta labor, que permite que muchos jóvenes escritores conozcan la literatura del continente africano, que es muy desconocido en América Latina y el Caribe.
MADAGASCAR
Escritor malgache marcado por la vida de su padre, quien fue acusado de incitar crímenes contra la seguridad del Estado. Su literatura es un reflejo de la crítica que Raharimanana hace de su país.

Jean-Luc Raharimanana nació en 1967 en Antananarivo, Madagascar, donde vivió hasta los 22 años. Obtuvo la licenciatura en 1989 para posteriormente conseguir una beca que le permitió estudiar en Francia. Ha sido profesor, periodista y escritor de varios libros traducidos al inglés, alemán, italiano y castellano; así como merecedor de diversas distinciones literarias.
Durante un tiempo Raharimanana abandonó su profesión para defender a su padre, profesor de Historia en la Universidad de Antananarivo, detenido y torturado en junio de 2002 por las autoridades del país. Tras participar en un programa de radio sobre historia con el fin de examinar los conflictos que existían entre los reinos malgaches, su padre fue acusado de incitar crímenes y delitos contra la seguridad interior del Estado y condenado tras un juicio a dos años de prisión.
Después de esta sentencia, Raharimanana se ha sentido, aún más, en la absoluta necesidad de dedicar todo su tiempo a la escritura, la investigación y el retorno de una memoria traicionada por historias en las que se mezcla mito y realidad. En sus obras describe situaciones de pobreza y corrupción; así como hechos acontecidos en Madagascar con un estilo entre violento y lírico.
Malí
Realizó una destacada labor en el campo de la recuperación y transmisión de la cultura africana y sus archivos manuscritos, fruto de medio siglo de investigación sobre las tradiciones orales.

"En África, cuando un anciano muere, una biblioteca arde, toda una biblioteca desaparece, sin necesidad de que las llamas acaben con el papel".
Escritor y etnólogo maliense (Malí, 1900 – Costa de Marfil, 1991), se formó en la escuela coránica y en la francesa. Pronto destacó en sus estudios, e ingresó en la escuela de magisterio de la isla de Gorée (Senegal). A partir de 1922 ocupó diversos puestos en la administración colonial, y en 1942 empezó a trabajar como etnólogo en el IFAN (Instituto Fundamental de África Negra).
Con la independencia de su país, llegó a ocupar diversos cargos de responsabilidad en la UNESCO, institución desde la que trató de preservar las culturas orales africanas.
A partir de 1970 centró su trabajo en la clasificación de los archivos acumulados durante toda su vida sobre las tradiciones orales del África occidental. Publicó varias obras sobre literatura oral, y su historia El extraño destino de Wangrin le valió el Gran Premio Literario de África Negra en 1974.
Es autor de numerosas obras, entre las cuales destacan Tierno Bokar, le Sage de Bandiagra (1957), a modo de homenaje al maestro venerado; Koumen (1961), donde recopiló los cuentos y relatos iniciáticos de los pastores peule; Kaidara (1969) y Jesús visto por un musulmán (1976). También redactó sus memorias, Amkoullel l'enfant peul y Oui mon commandant!, publicadas de manera póstuma.
Malí
La obra 'Kouty, mémoire de sang' (2002) de esta escritora maliense no ha pasado desapercibida.

Autora que usa el francés como lengua para su literatura. Tras una niñez en Francia, pasó su adolescencia en Malí, trasladándose posteriormente a Uzbekistan para continuar sus estudios. Ingeniero Agrónomo de formación, actualmente desarrolla servicios de Internet en Bamako. Su obra Kouty, mémoire de sang (2002) no ha pasado desapercibida. La estructura de esta novela de detectives se construye alrededor de la historia de su país y se ha convertido en todo un símbolo.
----------------------------------------------------------------------------
Malí
Primer escritor africano en recibir el galardón Théophraste-Renaudot, segundo premio más importante de literatura en lengua francesa. La sospecha de plagio y la conducta crítica hacia su pueblo despierta sentimientos encontrados hacia su obra.

Ouologuem nació en el Sudán francés, actualmente Mali, en el seno de una familia de clase dirigente. Su padre era propietario de tierras e inspector de colegio, lo que le facilitó una buena educación y el dominio de varias lenguas africanas, así como un fluido inglés, francés y español. Después de asistir al liceo en Bamako, Mali, se trasladó a Francia para continuar con sus estudios y doctorarse en Sociología. A finales de los 70 regresó a su país natal donde trabajó hasta 1984 como director de un centro juvenil. Ouologuem ha llevado una vida apartada en el Sahel, dedicándose a la religión y alejado de los medios de comunicación.
Su más famosa novela, Le devoir de violence (1968), representa una satírica visión de los valores espirituales africanos. Para ello, Ouologuem describe las reglas coloniales y el rol de los jefes locales, responsables de entregar a sus súbditos a los traficantes de esclavos. En definitiva, la obra transmite cómo todos los dirigentes, desde los emperadores africanos hasta los nuevos administradores europeos, han contribuido a crear la mentalidad de esclavo en el pueblo negro. Por otro lado, el autor manifiesta su escepticismo ante la liberación colonial por la fuerza, así como su rechazo hacia ciertas conductas y costumbres, chocando directamente con Léopold Senghor y el concepto de negritud, aunque apoyado por otros literatos como Ayi Kwei Armah, novelista y poeta de Ghana.
El trabajo, publicado con gran éxito en París, recibió el prestigioso galardón Théophraste-Renaudot, siendo el primer escritor africano en recibirlo. Sin embargo, el éxito se vio truncado cuando los críticos descubrieron que parte del material utilizado pertenecía a la obra de Graham Greene It's a Batllefield (1934), lo que obligó al editor a reconocer por razones legales el uso de ciertos pasajes. Posterior a Le devoir de violence son los escritos Lettre à la France nègre (1969) o Les mille et une bibles du sexe (1969), entre otros, pero esta vez publicados bajo el pseudónimo de Utto Rodolph.
Sudáfrica

Nació en 1948 en Johannesburgo (Sudáfrica), donde se crió. Además de escribir y publicar tanto en su país como en otros países, donde su firma ya es reconocida, Dangor es presidente de la Fundación Nelson Mandela y director de Kagiso Trust, una agencia para el desarrollo que proporciona ayuda humanitaria y educativa a las víctimas del apartheid.
Miembro del grupo cultural Black Thougts, en 1973 se vio forzado a ausentarse durante seis años de su país; durante este tiempo enseñó literatura sudafricana y escritura creativa en la City University de Nueva York.
Ha publicado tres libros de poesía, entre ellos Bulldozer (1989) y Private voices (1992), la pieza teatral Majiet (1986), el libro de narrativa Waiting for Leila (1982) y la novela The Z Town Trilogy (1990).
Tres de sus obras han sido publicadas en España: La maldición de Kafka (1999), Fruta amarga (2003), y Trilogía de Z Town (2009). Las dos primeras han sido traducidas al francés y a otras siete lenguas. Fruta amarga fue finalista para el premio Impar Award en 2003, y seleccionada para el 2004 Man Broker Prize.
-------------------------------------------------------------------------------
Marruecos
Escritor e intelectual marroquí, una de las plumas más importantes del país, hace del diálogo entre civilizaciones su caballo de batalla.

Nace en Asilah, un pueblo atlántico del norte de Marruecos. Estudia en centros de educación españoles en su pueblo natal y en Tánger. Se licencia en Filología Española y se doctora con una tesis sobre Góngora. Posteriormente, realiza otra sobre Poesía y Autobiografía: Caso de la Escuela de Barcelona.
Profesor titular de Literatura Española, actualmente dirige el departamento de Cultura del Instituto Cervantes de Casablanca, al que llegó después de una larga militancia a favor de la promoción de la cultura española como espacio de interacción hospitalario.
Entre sus publicaciones cabe señalar el libro de relatos Después de Tánger, con el que obtuvo el Premio Sial de Narrativa 2002; el poemario Orillas, El rumor al poder, La puerta de los vientos o Inmenso estrecho.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Costa de Marfil
Una de las grandes plumas del continente africano, en su obra ha sabido plasmar con exquisita sencillez la situación que atraviesa su país.

"No paren el circo, la vida no es un carro de festival, que camina por las parcelas de la buenaventura, sobre todo que respira el gran aire"
Nació en Abidján (Costa de Marfil) en 1954. Tras estudiar en Abidján, Toulousse y París, se doctora en Historia de la Filosofía siendo desde 1984, año en que regresa a su país, profesora de la Universidad de Abidján. Entre 1991 y 1997 fue presidenta de la Asociación de Escritores de Costa de Marfil y ha participado como invitada en numerosos congresos de escritores en todo el mundo.
En 2005 obtuvo el 2º Premio Ahmadou Kourouma por su novela Matins de couvre-feu, en la que narra la situación que se vive en Costa de Marfil desde el estallido de la violencia. Algunos de sus títulos son: Laberynthe (1984) y Grains de sable (1993), respecto a poesía; y Une vie de crabe (1990) y Les baigneurs du lac Rose (1995), en prosa.
En sus escritos, se interesa por el reparto de los conocimientos, por la defensa de los derechos humanos, por la vida en común, por la idea de humanidad y la vida diaria de las mujeres.
Costa de Marfil
El escritor marfileño logró denunciar a través de sus libros los abusos sociales, económicos y de poder que tenían y siguen teniendo lugar en el oeste africano.

"Pienso que debemos tratar de dirigirnos a todos, presentando nuestros problemas como problemas humanos, por consiguiente conmovedores y apasionantes para un vasto público".
Kourouma, nacido en 1927 en Costa de Marfil y fallecido en Lyon (Francia) en 2003, consiguió ofrecer a través de sus novelas una crítica visión del África negra del siglo XX.
Estudió en Bamako (Malí) y, tras servir al ejército francés en Indochina, se trasladó a Lyon donde se licenció en Matemáticas. En 1960 regresó a su país, pero su descontento ante la situación política del momento le hizo partir para el exilio; vivió en varios países (Argelia, Togo y Camerún) en los que fue detenido en continuas ocasiones. En 1994 regresó a Costa de Marfil.
Su producción literaria, aunque no incluye demasiados títulos, ha logrado erigirse como una de las más significativas de la literatura africana contemporánea. Su reconocimiento, sin embargo, ha sido primordialmente francés, lengua en la que escribió todas sus novelas. La primera de ellas, Le soleil des indépendances ('Los soles de la independencia', 1968), logró varios premios y significativas ventas. Le seguirían Le diseur de vérité (1972); Monnè, outrages et défis (1990); Esperant el vol de les feres (1998); Yacouba, chasseur africain (1998); Allah is not obliged ('Alá no está obligado', 2000) y Quand on refuse on dit non ('Cuando uno rechaza dice no', 2004), obra publicada póstumamente.
Camerún
La comunidad negra de Francia, la inmigración, Camerún e incluso el erotismo son algunos de los temas que pueblan las novelas de esta escritora camerunesa.

Calixthe Beyala nació en Douala (Camerún) en 1961. Después de realizar estudios en el politécnico de Douala, emigró a París a los diecisiete años, en donde continuó sus estudios de Literatura.
A los veinte años empezó su carrera como escritora, con la publicación de su primera novela C’est le soleil qui m’a brûlée (1987). En 1993 recibió el premio Grand Prix Littéraire de l’Afrique Noire por su obra Maman a un amant, y en 1997 el premio Grand Prix du roman de l’Académie française por Los honores perdidos. Con Mujer desnuda, mujer negra (2003) se convirtió en una de las primeras escritoras africanas en escribir novela erótica.
Pasa la mitad del año en Camerún, donde trabaja por mejorar las condiciones de vida de sus compatriotas, y la otra mitad en Francia. La escritora camerunesa es, además, conocida por su lucha a favor de los derechos de la mujer y de las minorías.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Fuentes: Casa África
---------------------------------------------------------------------
José Gómez Cerda
Presidente de la Asociación Dominicana de Periodistas y Escritores (ADPE)
TEMAS ANTERIORES.
1. África. I Parte
2. África. II Parte
3. Isla Mauricio.
4. Togo.
5. Benín.
6. Senegal
7. Burkina Faso
8. República Democrática del Congo.
9. Chad.
10. Escritores Africanos
11. Ghana.
12. Sindicalismo en África.
13. Costa de Marfil.
14. Camerún.
15. Sindicalismo en África. II parte.
16. Madagascar
17. Marruecos
18. Malí.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
COMENTARIOS
GRACIAS POR EL ENVÍO DE TU TRABAJO Y POR LA RECOPILACIÓN DE ESCRITORES AFRICANOS.
HACE MUCHO QUE COMPRO CUANDO ENCUENTRO, ANTOLOGÍAS AFRICANAS Y AHORA SIENTO NO
HABER ADQUIRIDO MÁS EN PORTUGUÉS CUANDO HUBO LA FERIA DE CABO VERDE EN
FORTALEZA, BRASIL. PERO NUNCA ES TARDE.
Manuel Mora Serrano,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distinguido Dr. Gomez Cerda:
Muchísimas gracias por su amable atención al incluirme dentro de los recipientes, lo cual considero un gran privilegio. Ya he visitado la página y me parece muy interesante e importante.
Espero en Dios que algún día me permita servirle a usted de alguna manera. Por ahora, oro para que Dios le bendiga junto a su familia y le guarde para vida eterna. Una persona que sabe aprovechar tan bien, el tiempo que Dios le ha dado, tiene que poder disfrutar de la vida eterna que Dios ofrece, por medio de la fe en Su increíble Plan de Salvación para la raza humana a través del sacrificio de Su Hijo Jesús, quien es Dios que se hizo hombre para poder sufrir la muerte que nosotros merecemos. Así es como esta sustitución, provee para nosotros la forma de escaparnos de morir para siempre, como consecuencia justa por ser pecadores.
Con sincero aprecio,
Antonia Altagracia Villamán
Universidad UNIBE- Santo Domingo.
---------------------------------------------------------------------